Yer İşaretleri
Tema
Açık
Koyu
Kontrast
Koyu Kontrast
Papirüs
Vetiver
Iris

88. Gaşiye suresi

88. Gaşiye suresi
Erhan Aktaş / Kerim Kur'an

سورة الغاشية

88. Gaşiye suresi
Kuşatan

Rahmeti Bol ve Kesintisiz Olan Allah'ın Adıyla.

بِسْمِاللّٰهِالرَّحْمٰنِالرَّح۪يمِ
Bismillahir rahmanir rahim.

Ğaşiyenin hadisi sana geldi mi?

هَلْاَتٰيكَحَد۪يثُالْغَاشِيَةِۜ١
Hel etake hadisul gaşiyeh.

O Gün birtakım yüzler öne düşüktür;

وُجُوهٌيَوْمَئِذٍخَاشِعَةٌۙ٢
Vucuhun yevmeizin haşiah.

Bitmiş, tükenmiş olarak.

عَامِلَةٌنَاصِبَةٌۙ٣
Amiletun nasıbeh.

Kızgın ateşe atılacaklar.

تَصْلٰىنَاراًحَامِيَةًۙ٤
Tesla naren hamiyeh.

Kaynar bir kaynaktan içirilirler.

تُسْقٰىمِنْعَيْنٍاٰنِيَةٍۜ٥
Tuska min aynin aniyeh.

Onlar için kuru dikenli bir bitkiden başka yiyecek yoktur;

لَيْسَلَهُمْطَعَامٌاِلَّامِنْضَر۪يعٍۙ٦
Leyse lehum taamun illa min dari'.

O, beslemez ve açlığı gidermez.

لَايُسْمِنُوَلَايُغْن۪يمِنْجُوعٍۜ٧
La yusminu ve la yugni min cu'.

O Gün birtakım yüzler nimetler içindedirler.

وُجُوهٌيَوْمَئِذٍنَاعِمَةٌۙ٨
Vucuhun yevmeizin naımeh.

Yaptıklarından dolayı hoşnutturlar.

لِسَعْيِهَارَاضِيَةٌۙ٩
Li sa'yiha radiyeh.

Mükemmel bir bahçededirler.

ف۪يجَنَّةٍعَالِيَةٍۙ١٠
Fi cennetin aliyeh.

Orada boş söz duymazlar.

لَاتَسْمَعُف۪يهَالَاغِيَةًۜ١١
La tesmeu fiha lagıyeh.

Orada devamlı akan bir pınar vardır.

ف۪يهَاعَيْنٌجَارِيَةٌۢ١٢
Fiha aynun cariyeh.

Yükseklere kurulmuş divanlar,

ف۪يهَاسُرُرٌمَرْفُوعَةٌۙ١٣
Fiha sururun merfuah.

İçime hazır içecekler,

وَاَكْوَابٌمَوْضُوعَةٌۙ١٤
Ve ekvabun mevduah.

Sıra sıra yastıklar,

وَنَمَارِقُمَصْفُوفَةٌۙ١٥
Ve nemarıku masfufeh.

Serilmiş halılar vardır.

وَزَرَابِيُّمَبْثُوثَةٌۜ١٦
Ve zerabiyyu mebsuseh.

Hiç mi deveye bakmıyorlar, nasıl yaratılmış?

اَفَلَايَنْظُرُونَاِلَىالْاِبِلِكَيْفَخُلِقَتْ۠١٧
E fe la yanzurune ilel ibili keyfe hulikat.

Ve gökyüzüne, nasıl yükseltilmiş?

وَاِلَىالسَّمَٓاءِكَيْفَرُفِعَتْ۠١٨
Ve iles semai keyfe rufiat.

Ve dağlara, nasıl dikilmişler?

وَاِلَىالْجِبَالِكَيْفَنُصِبَتْ۠١٩
Ve ilel cibali keyfe nusıbet.

Ve yeryüzüne, nasıl yayılıp döşenmiş?

وَاِلَىالْاَرْضِكَيْفَسُطِحَتْ۠٢٠
Ve ilel ardı keyfe sutıhat.

Öğüt ver; sen yalnızca öğüt vericisin.

فَذَكِّرْاِنَّـمَٓااَنْتَمُذَكِّرٌۜ٢١
Fezekkir innema ente muzekkir.

Kimseyi zorla inandıracak değilsin.

لَسْتَعَلَيْهِمْبِمُصَيْطِرٍۙ٢٢
Leste aleyhim bi musaytır.

Ancak kim yüz çevirir ve kafir olursa,

اِلَّامَنْتَوَلّٰىوَكَفَرَۙ٢٣
İlla men tevella ve kefer.

Allah, ona en büyük azapla azap eder.

فَيُعَذِّبُهُاللّٰهُالْعَذَابَالْاَكْبَرَۜ٢٤
Fe yuazzibuhullahul azabel ekber.

Kuşkusuz onların dönüşü Bizedir.

اِنَّاِلَيْنَٓااِيَابَهُمْۙ٢٥
İnne ileyna iyabehum.

Sonra, kuşkusuz onların hesapları kesinlikle Bize aittir.

ثُمَّاِنَّعَلَيْنَاحِسَابَهُمْ٢٦
Summe inne aleyna hisabehum.